Titulky k epizodě 11×21 – How to Save a Life
České titulky k napjatě očekávanému 21. dílu 11. řady jsou hotové. Přeložili je pro vás iqtiqe a Lucifrid. O korekce se postarala KevSpa a za odborné rady tentokrát děkujeme BlaTi. Titulky k epizodě s podtitulem How to Save a Life můžete stahovat v pravém sloupečku. Jako vždy vás prosíme, abyste pod tímto článkem ani ve vzkazníku nespoilovali, ať nekazíte zážitek ostatním fanouškům. O své názory na epizodu se můžete podělit na fóru, kde ji můžete také ohodnotit.
Užijte si díl. ;-)
Děkuji za titulky… :-)
Děkuji za skvělou práci ♥ Jste nej….
Jste úžasní a odvádíte skvělou práci! Děkuji za titulky.
Moc děkuju za vaší práci !!!
Bez vás bych musela čekat na nové díly pěkně dlouho a navíc na ně koukat s jiným dabingem než x sérií před tím, což nedávám (u někoho jakoby se tím úplně změnila osobnost).
Mockrát díky!
Hlavně v televizi se na nové díly dočkáte tak možná za dva roky :-) souhlasím, že ten nový dabing je příšernej…zlatý titulky :-) taky děkuji! Jinak si myslím, že seriál měl spíš skončit, než zabít hlavního hrdinu…MerDer prostě patří k sobě…škoda. Aby z toho pak časem nebyla Ordinace v růžové zahradě :-(